
דני דידרו
״, ספרו המופלא של בן המאה ה-18, היא יצירה "כייפית", משעשעת, שנונה ואקטואלית תמיד. אחד התרגומים המענגים ביותר שעשיתי. הוא ראה אור לראשונה ב-1980 ב"ספריית הפועלים". והנה הוא מוגש שוב לציבור אניני הטעם, אחרי שערכתי אותו קלות בלי לפגוע בעברית הארכאית ההולמת את התקופה ושפתה."- אביטל ענבר הוא סיפור פילוסופי, דו-שיח על חופש הבחירה של האדם אל-מול הגורל המוכתב לו משמיים. הוא בנוי ממשזר של סיפורי-עלילה בשלל נושאים, בעיקר האהבה על שלל פניה, המעלים הרבה עניינים ונושאים, שהמאה של המהפכה הצרפתית העלתה על סדר היום. סיפור "פרולטארי", כי בין שני גיבורינו, האדון ומשרתו, התהפך הסדר המקובל, ששרר מאות בשנים בצרפת הפיאודאלית והמלוכנית: המשרת הוא המוכשר, החזק, והאדון הוא הנחות, החלש והתלוי בחסדי משרתו. זה גם סיפור בחלקו פמיניסטי, המציג נשים חזקות ודעתניות. והוא גם ספר־מהפך: תיאור נאמן של זמן ותקופה, שופע פרטים מן החיים כפי שהם נראים ״מלמטה״, בעיני העם, דלת־העם אפילו, ולא עוד מן השכבות העשירות, השליטות. צרפת של המאה ה-18 על אכסניותיה, דרכיה, שיחות־החולין של הבריות, טרדותיהם ושמחותיהם הקטנות. הוא עיתונאי, סופר ומתרגם-ספרות, שתרגם לעברית יותר ממאה יצירות ממיטב הספרות הצרפתית. מחבר "ספרי התענוגות" – צרפת, פרובאנס, פאריס, דרום-מערב צרפת, יינות בורדו, וכן ,"אלזאס" ו"50 התענוגות של פרובאנס" (2017).
נושאים
שנת הוצאה
1980
מספר עמודים
220
זמינות
זמין לרכישה/השאלה ב-1 מקומות
ספרים דומים
היה הראשון לכתוב ביקורת
אונורה דה בלזק