
אונורה דה בלזק
שני סיפורים סטיריים־עוקצניים משעשעים, שלא לומר ציניים, שניכרת בהם ראייתו חדת ההבחנה של המחבר ואשר אינם נעדרים מה שאפשר להגדיר כחוכמה פילוסופית־פוליטית מפוכחת. תרגום מופת זה, פרי מלאכתה של אביבה ברק־הומי, הוא הראשון לעברית.
נושאים
שנת הוצאה
2021
מספר עמודים
108
זמינות
זמין לרכישה/השאלה ב-1 מקומות
ספרים דומים
היה הראשון לכתוב ביקורת

אלכס בראון