
ציון זכאי
מַר פִּלְפֵּל הוּא בֶּאֱמֶת מַשֶּׁהוּ מְיֻחָד. לֹא רַק שֶׁהוּא עָבַר הַרְפַּתְקָאוֹת מֻפְלָאוֹת, הוּא גַּם מֻמְחֶה בְּפִתְרוֹן תַּעֲלוּמוֹת. כְּשֶׁמַּאיָה הַחֲבֵרָה הֲכִי טוֹבָה שֶׁלִּי מַתְחִילָה לְהִתְנַהֵג מוּזָר, רוֹעִי פּוֹתֵחַ מִיָּד בַּחֲקִירָה, וְאֵיךְ אֶפְשָׁר לְנַהֵל חֲקִירָה בְּלִי הָעֶזְרָה שֶׁל מַר פִּלְפֵּל? הֲרֵי הוּא כְּבָר גָּרַם לַגֶּשֶׁם לָרֶדֶת, דִּבֵּר עִם עֵצִים, יָצָא לְחַפֵּשׂ חֲלוֹמוֹת גְּנוּבִים וַאֲפִלּוּ הִתְמוֹדֵד עִם מִפְלָצוֹת. הוּא בֶּטַח יוּכַל לַעֲזֹר לָנוּ לְגַלּוֹת מָה קָרָה לְמַאיָה, נָכוֹן? מַר פִּלְפֵּל וְרִקּוּד הַגֶּשֶׁם הוּא הַסֵּפֶר הַשְּׁלִישִׁי בְּסִדְרַת מַר פִּלְפֵּל. סִפְרֵי הַסִּדְרָה הִתְקַבְּלוּ בְּאַהֲבָה בְּקֶרֶב הַקּוֹרְאִים וְהַמְּבַקְּרִים, וְהַסּוֹד שֶׁל מַר פִּלְפֵּל, שֶׁפּוֹתֵחַ אֶת הַסִּדְרָה, נִבְחַר לְמִצְעַד הַסְּפָרִים שֶׁל מִשְׂרַד הַחִנּוּךְ. צִיּוֹן זַכַּאי הוּא סוֹפֵר יְלָדִים וּמְפַתֵּחַ תָּכְנָה. סְפָרָיו מְעוֹדְדִים אֶת הַקּוֹרְאִים לַחְשֹׁב מִחוּץ לַקֻּפְסָה, בְּאֶמְצָעוּת דִּמְיוֹן, הַרְפַּתְקָנוּת וְהַרְבֵּה הוּמוֹר. נֹעַם נָדָב הוּא מְאַיֵּר, קוֹמִיקְסַאי, תַּסְרִיטַאי וּמַרְצֶה בָּכִיר לְאָנִימַצְיָה בִּ'בְצַלְאֵל'. עוֹד בַּסִּדְרָה: "הַיּוֹרֵשׁ שֶׁל דּוֹד אַרְיֵה." שִׁירִי צוּק, 'הָעוֹלָם הַבֹּקֶר' "סֵפֶר מַצְחִיק שֶׁהַיְּלָדִים יֹאהֲבוּ לִקְרֹא." מְאִירָה בַּרְנֵעַ–גוֹלְדְבֶּרְג, 'צֹמֶת הַשָּׁרוֹן' "אֲנִי מַקְרִיא אֶת הַסֵּפֶר לְבִתִּי וְנֶהֱנֶה מְאוֹד–מְאוֹד. אֲנִי עַצְמִי מָצָאתִי אֶת עַצְמִי נִשְׁאָב אֵלָיו." טַל בֶּרְמַן, 'הַבֹּקֶר עִם טַל וַאֲבִיעַד'
זמינות
זמין לרכישה/השאלה ב-2 מקומות
ספרים דומים
היה הראשון לכתוב ביקורת