
ספר זה, רחמה, על שמה של בעלת הדבר, רחמה בלמס לבית אבוחצירה, נדרש כמין נוטריקון בכותרת המשנה, ׳רוח חיים מתחת השמיים׳. הספר מציג כ־300 פתגמים מפיהָ של דמות נערצת זו, בת גר אמה (תפילאלת, מרוקו 1930- קרי ית גת2021 ), שהעמידה שבט מפואר בארץ, בלמס ואגפיה. מהספר ניכר שהייתה הרוח החייה במשפחה ושדבריה היו השראה לסביבתה. בתה, אסתר גוזלן, נטתה אוזן קשבת לשלל דברי החוכמה של אימהּ ורשמה מפיה במסירות ובהתמדה במהלך 25 שנה את הפתגמים שהאם שילבה בשיחותיה במרוקאית. פתגמים אינם רק חלק אורגני מהשיח אלא הם מוסיפים לו נופך ועסיסיות. הם סוג של תבלין מרוכז, מזוקק ומתוחכם, המביע במילים ספורות - לרוב גם בחריזה - חוכמת חיים שנצברה דורי דורות. הפתגמים מלאים הומור ולפעמים סרקזם והם צפים ועולים כדי לפתור בעיה, לאפיין דמות או מצב, להוסיף שורת מחץ, ועוד. יש מהם הידועים גם מקהילות ומלשונות אחרות, וכמו בכל לשון יהודית, אחדים משלבים רכיב עברי. הכינוס נעשה מתוך אהבה והערצה לאם השבט ומתוך רצון להנציח את שְנינָתהּ. בכך הצילה הבת דברי חוכמה רבים מתהום הנשייה, שהרי תרבות זו הילכה בדורות הקודמים רק בעל פה. בעקבות הרישום העממי של הפתגם בא גם תרגומו בעברית צֶחה ותיאור הנסיבות שבו הוא נאמר. הספר מוסיף נדבך חשוב לכינוסים מסוגו ומעמיד מקום להשוואה ולמחקר מעמיקים בלשון ובסוציולוגיה.
זמינות
זמין לרכישה/השאלה ב-2 מקומות
היה הראשון לכתוב ביקורת
ספרים דומים