
נתן וסרמן
חורחה־לואיס בורחס תרגם מספרדית (ארגנטינה): פבלו יצחק קירטצ׳וק־הלוי אמנות השירה לְהַבִּיט עַל הַנָּהָר הֶעָשׂוּי מִזְּמַן וּמַיִם וְלִזְכּרֹ שֶׁהַזְּמַן גַּם הוּא נָהָר לָדַעַת שֶׁאָנוּ אוֹבְדִים כְּמוֹ הַנָּהָר וְשֶׁאַרְשׁוֹת הַפָּנִים חוֹלְפוֹת כַּמַּיִם. לָחוּשׁ שֶׁהַיְּקִיצָה הִיא עוֹד חֲלוֹם שֶׁחוֹלםֵ שֶׁאֵינוֹ חוֹלםֵ ושְֶׁהמַָּותֶ שֶׁאוֹתוֹ יָרֵא בְּשָׂרֵנוּ הוּא הַמָּוֶת שֶׁל כָּל לַיְלָה, הַקָּרוּי חֲלוֹם. לִרְאוֹת בַּיּוֹם אוֹ בַּשָּׁנָה סֵמֶל שֶׁל יְמֵי הָאָדָם וְשֶׁל שְׁנוֹתָיו לַהֲפךְֹ אֶת עֶלְבּוֹן הַזְּמַן לְמוּסִיקָה, שְׁמוּעָה וְסֵמֶל לִרְאוֹת בַּמָּוֶת חֲלוֹם, בַּשְּׁקִיעָה זָהָב נוּגֶה. כָּךְ הִיא הַשִּׁירָה שֶׁהִיא בַּת אַלְמָוֶת וְדַלָּה. הַשִּׁירָה שָׁבָה עִם שַׁחַר וּשְׁקִיעָה. לְעִתִּים יֵשׁ שֶׁאַחַר הַצָּהֳרַיִם אֵלֵינוּ יַבִּיטוּ פָּנִים מִתּוֹךְ מַרְאָה הָאָמָּנוּת צְרִיכָה לִהְיוֹת כְּמוֹ הַמַּרְאָה שֶׁמַּרְאָה לָנוּ אֶת פָּנֵינוּ שֶׁלָּנוּ. מְסֻפָּר שֶׁיּוּלִיסֵס, עָיֵף מִן הַפְּלָאוֹת בָּכָה מֵאַהֲבָה מִשֶּׁהִבְחִין בְּאִיתָקָה, צְנוּעָה וִירֻקָּה. הָאָמָּנוּת הִיא הָאִיתָ ׇ קה הַזֹּאת, יְרֻקָּה מִנֶּצַח — לאֹ מִפְּלָאוֹת. הִיא גַּם כְּמוֹ הַנָּהָר הַלּאֹ נִגְמָר שֶׁעוֹבֵר וְנִשְׁאָר וְהוּא גָּבִישׁ שֶׁל הַהוֹגֶה הֵרַקְלִיטוֹס הַמִּשְׁתַּנֶּה, שֶׁהוּא שָׁוֶה וְגַם שׁוֹנֶה, כַּנָּהָר הַלּאֹ נִגְמָר.
נושאים
שנת הוצאה
2025
מספר עמודים
128
זמינות
זמין לרכישה/השאלה ב-2 מקומות
היה הראשון לכתוב ביקורת
ספרים דומים